点来你的店里接你。”
“好的,这样最好,”他令她体面地摆脱了尴尬。
“我会期待着这一天的到来。”
他们一同走到前台,他付了书钱。离开博艺思,彼得逊转过街角向集市广场走去。透过书店的玻璃窗,他看到她正与刚才那两个同伴交谈。他思忖着,简直太容易了。天哪,还没问她的名字。
他穿过广场,经过贝蒂克利时,淹没在从克里斯蒂回来的购物者中。从敞开的大门里望去,可以看到四四方方的青草地,而在大门的后面,花园边的翠绿与专家楼的灰色墙壁形成了鲜明的对比。正门口,门房正读着报纸。一群学生聚集在告示栏前看着公告。彼得逊继续向前走,拐进赫博逊小巷。最后终于到达了目的地:福斯特?加格,煤炭商。
星期六上午,兰菲尔忙着在厨房墙上钉搁板。玛吉也跟着他忙活了几个月。起初她还在一旁耐心地问兰菲尔,“你什么时候能钉完?”渐渐地,这种询问变成督促,提醒着他无法回避的责任。市场在一星期里只开放几天——晚报通常解释说为了防止供应起伏不定——加之经常停电,冰箱简直就是摆设。玛吉只好将蔬菜贮藏起来,并搜集了一堆厚嘴罐子。他们在等待订购的搁板。
第五节
兰菲尔有条不紊地摆出工具,就像在实验室工作一般。他们的住房已经陈旧,略微有些倾斜,就像被不易察觉的风吹着。兰菲尔发现固定在壁板上的铅垂线超出磨损的嵌线整整三英寸。屋内的地板松松垮垮地陷下去,就像使用已久的床垫一般。他从歪斜的墙壁处回到屋里,眯起眼睛,发现房子的墙线歪斜着。经验曾告诉他,一旦在某处置下房产,那么屋内一定是横七竖八地堆放着侧柱、房梁和门楣,角落散落着废渣,房子的对角线也错着位。兰菲尔突然想起了自己还是孩子的时候,站在石板上仰视父亲,而父亲正眯眼察看石灰屋顶,判断天花板是否会塌下来。
当他察看房子时,孩子们在房前屋后蹿来跳去,脚趾踢腾着薄毯外沿打磨过的木框。孩子们跑到屋门前又跳转回去,玩着捉人游戏。他意识到对于孩子们,自己严肃凝重的神情就像当年自己的父亲。
他摆好工具开始工作。当兰菲尔不断地把木块锯成大小合适的格子架后,后廊堆积的木头也在渐渐减少。为了能把木块嵌入屋顶的薄板条里,他不得不斜着锯。可只要他用力猛锯,木块就会劈裂开来。约翰尼走过来,似乎厌倦了与姐姐玩捉人游戏。兰菲尔安排约翰尼在他们需要时接递工具。透过窗户,小收音机传出广播,宣布阿根廷加入核俱乐部。“爸爸,什么是核俱乐部?”约翰尼瞪着大大的眼问道。“可以投放弹药的组织。”约翰尼皱着眉头,用拇指摩挲着摆放整齐的木堆。“那我可以加入吗?”兰菲尔咬着嘴唇顿了一下,凝视着淡蓝的天空。“只有傻子才会加入。”说完便继续工作。
广播正在深入报道巴西拒绝最惠国贸易条约,这项条约旨在与美国建立大美洲贸易区。据报道美国曾在援助大西洋浮游生物污染上连带提出廉价进口商品的条件。“爸爸,浮游生物?那是什么呢?”兰菲尔不耐烦地说:“是一种完全不同的生物。”他挟着木板便走进了屋里。
当玛吉从花园过来时,兰菲尔正在用沙子填满木块间的缝隙。她刚才愉快地携带着电池式收音机进了花园。“怎么才干到这儿?”这就算和兰菲尔打招呼了。她把收音机放在餐桌上。兰菲尔冲她点点头。不管她走到哪儿都随身携带收音机,似乎不能忍受片刻寂静。
“搁板是平的。墙却有点斜。”
“看起来挺怪的,你确定?”
“试试看。”兰菲尔把水平仪递给玛吉。她小心翼翼放在粗糙的木板上。水平仪中的气泡在中轴线上左右摇摆。“看,不够平。”
“的确。”玛吉迟疑地承认。
“别担心,罐子放上去是不会打翻的。”他放了些罐子在搁板上,验证一下便可以结束工作。罐子在松木与镶板栎木构建的木架上稳稳站着。约翰尼试验性地敲打着搁板,为自己也参与了工作感到自豪。
“不早了,该去实验室了。”兰菲尔边说边收拾起锯子和凿子。
“等一下,你还没有尽完父亲的责任。带约翰尼去打捞水银。”
“该死,我给忘了。玛吉,我想……”
“你也该花一下午陪陪家人。”玛吉带着轻微斥责打住他的话,“快去吧。”
“玛吉,我要去整理一些记录,还要协助马克的工作。”
“最好顺路带上约翰尼,难道你就不能休息一个周末?我还以为你昨天就把事情安排妥当了。”
“我们与彼得逊正在制定关于海洋的发送信息,并且正促使理事会通过大量发酵甘蔗作为燃料的一项议案。”
“为什么?酒精燃料可以比市面上出售的掺料汽油干净。”
兰菲尔在盆子里洗着手,“没错。可问题是巴西为了种植甘蔗砍伐了太多的丛林。这使得吸收空气中二氧化碳的植物迅速减少。追溯其原因便可以解释世界气候变化、温室效应以及降雨等问题。”
“理事会可以决定?”
“不,只有国际研究小组才能定夺。理事会仅仅制定消除问题的政策。国际联盟,像这样的特权机构才能行使裁决权。”
“彼得逊一定是位很有影响力的人。”
兰菲尔耸耸肩:“他说只是单纯的幸运,英国在理事会中占有重要的席位。我们能做这个项目的原因,是我们的团队针对的是社会显性问题。不然,理事会就会拨款给尼日利亚,越南,或其它什么地方。”
“你现在解决的……是你刚才说的什么‘显性’问题,对吗?”
兰菲尔轻声笑起来。“是的,这绝对显而易见。彼得逊凭借他的影响力帮助我的实验,不过我打赌他是出于私人目的。”
“他挺不错的。”
“不错?”兰菲尔擦着手,思索着,“他确实有点小聪明,但绝称不上什么睿智。这是一场公平的交易,他乐在其中,而我将得到他的拨款。”
“那他一定认为你会成功。”
“他?也许吧。可我都不敢肯定。”
玛吉似乎有些震惊:“那为什么还要做?”
“这个实验很有意义,我不清楚是否能改变过去,没有人知道。在这个实验里物理学变得混乱。但只要没有完全封锁研究,就会有大批的人蜂拥而至参与此项研究。我得到改变未来的实验机会。这就是理由。因为科学,亲爱的。”
玛吉皱着眉但没说什么。兰菲尔审视着他刚才的劳动成果。
她开始忙着往架子上摆放罐子。每个罐子上都套着橡皮圈和金属封,里面盛着黏糊糊的菜。兰菲尔看到后食欲大减。
玛吉正忙着手里的活,猛然抬头看着他,忧心忡忡地说:“你在骗他,对吗?”
“不,亲爱的,我只是……该怎么说呢?……让他抱有很大的希望。”
“他希望……”
“彼得逊只对问题感兴趣,而我不想猜测他真正初衷。上帝,你是不是还想知道他的童年。”
“我从没见过那个人。”她板着脸说。
“那就没必要谈论他。”
“我们是在谈论你。是你……”
“等等,有件事你并没有弄清楚,小玛吉,没有一个人真正了解这个实验。你不能指责我对实验夸大言词。而且,彼得逊和我一样都很关注实验受到的干扰,也许是我误解他了。”♀♀文♀檔♀共♀享♀與♀在♀線♀閱♀讀♀
“有人干扰实验吗?”
“不,不,是一些杂波。我准备把杂波滤除。原本打算今天下午就实施。”
玛吉果决地说:“别忘了打捞水银。”
她拨动收音机,喇叭里高声传来一段广告:“在新工作分配计划中,你的爱人便是金钱!夫妇两人合供一职可以缓解当前的……”
兰菲尔关掉收音机。“该走了。”他就此作罢。
***
他与约翰尼骑着脚踏车去凯文迪斯。当经过被异乡人侵占的农庄时,兰菲尔苦笑了一下。他曾在四周转悠试图找到恐吓玛吉的那两个人,但那些异乡人态度强硬并粗鲁地把他撵走。乡警也帮不上什么忙。
当兰菲尔经过外墙剥落的谷仓时闻到浓重的煤烟味。有人在使用非法劣质煤炭,但由于没有淡蓝色烟柱所以觉察不到。其实很简单,他们出高价钱使劣质煤炭不生烟,这样反倒增加了便宜燃料的成本。兰菲尔听说一些体面人也做过这样的事情,就像是父母禁止,但孩子却忍不住要干坏事一样。这些人宁愿把瓶瓶罐罐扔进树林中的草垛里,也不费事回收再利用。他想也许只有畏怯的中产者才会遵守各种规章制度。
在凯文迪斯,兰菲尔整理着记录,约翰尼就在阴凉的走廊里闲逛。约翰尼闹着要去天文研究所,穿过麦丁雷大道就能到。以前约翰尼经常去那儿玩,但自从研究所关闭后就不常去了。麦丁雷大道上深嵌着些大坑,这是镇压1996年暴动时坦克留下的痕迹。兰菲尔骑车时翻进坑里,裤腿沾满了泥点子。他们骑车经过一排低矮的研究所行政楼,窗户向外伸展,这种式样的建筑曾盛行于产油区。他们登上主楼,这是一幢由黄褐色沙岩堆砌而成的十九世纪建筑,具有古老的圆形屋顶,内部设有图书馆、办公室以及观星台。他们飞速骑过三十六英尺的圆顶屋,途经五金商店,商店的橱窗已被过路的家伙们破坏得斑斑驳驳。当他们骑在狭长的车道上时,车胎压在砾石路上咯吱作响。四周亮白的窗扉让屋内看似一片漆黑。兰菲尔在盘旋的山路上迂回着骑到麦丁雷,此时天文楼大门正斜斜地开着。一个矮男人站在门里向外张望,他穿着正式的套装和马甲,打着领结,看上去六十开外,正透过眼镜打量着他俩。
“你们不是警察?!”矮男人声音尖锐,惊讶地说道。
兰菲尔迟疑地停了下来,但什么也没说。
“福里斯特先生!”约翰尼叫喊,“还记得我吗?”
福里斯特皱着眉,忽又眼前一亮,“是约翰尼吗?好多年没见你了。你以前经常来‘观察夜空’,就像星星那样持之以恒。”
“直到你们的活动停办。”小约翰尼埋怨道。
“研究所关闭了。”福里斯特弯下腰把脸凑到约翰尼跟前,抱歉地说,“经费短缺。”
“可你留了下来。”
“是的。我们的电力被切断了,总不能让大家在黑暗里集会啊。”兰菲尔插话进来,“我是约翰?兰菲尔,约翰尼的父亲。”
“哦,我以为你是警察,今天早上我送信儿过去,”福里斯特指着近身的一扇窗户,窗框子被打破了。“有人破窗而入。”
“他们抢东西了吗?”
“很多。我尽量把东西恢复原貌,在走廊内侧装上防护