《维多利亚时期伦敦哨兵和向导的观察报告》作者:Ruuza Kochou_第12頁
在线阅读
上─页第12/54页 下─页
“当然了,”Holmes不悦地说,“一个在政府里身居如此高位的人在监视自己的国家时一定有比这更重要的发现。真的,哥哥,你在浪费你的资源。”

“浪费不了。”对方温和的反驳,“像你曾说过的,我的天赋就是全职全能。而这一点上,很不幸地,也包括了你。这种情况不能继续下去,弟弟。我已经让向导之家安排了一次活动。伦敦每个符合条件的向导都会到场。你也会到场,即使我不得不用锁链拉着你去。”

Holmes跳了起来,义愤填膺,“噢,这就来了!”他哼了一声,“展现兄弟间绝对关爱和同情的时刻!”

Mycroft的哼哼从街上传了过来,“Sherlock,你不会被同情打动也不会被关爱刺激到。感情用事对你没什么作用,在你面前只会败下阵来。而威胁——一旦想到自己没法掌控这一件事的结局,至少会激励你,甚至远比你自己生命的危险更有效果。”

“哦你终于发现了,”Holmes对着空气戳出一只手指,即使他的兄长没法看到,“你提到了关键点。这是我的感官,我的健康和我的生命。全由我自己来浪费或者拯救。”

“Sherlock,”Mycroft插进来,“在你发泄你现在的愤懑之情前,请先知道这也不是我的首选方案。皇家哨兵协会,从女王那里亲自得令,向我施压要我想想办法。因为你……很特别。”

“你的意思是,我是一个黑暗哨兵。”Holmes的声音像是从牙缝里挤出来,“而法国和德国甚至美国都没有黑暗哨兵。这一定可以让政客们高兴得跳起来。Mycroft,你肯定不会安排我的结合,只是为了让议会满意吧?”

“你也肯定知道,早在这之前他们就对我施压了很久。”Mycroft回应说,“而我全都无视了他们的请愿。我安排了私人训练员,让你脱离圣所的掌控。我甚至给你特别的赦免,让你能在既没有向导也没有伴侣的情况下,一个人住在贝克街。政府的意愿从来没法让我同意任何事,Sherlock,是你自己需要向导。这是必要的。不然告诉我个理由让我罢手。”



Holmes转了转眼睛。对上面那些古板的笨蛋来说,让Mycroft来协调此事是个聪明之举。他或许是整个伦敦唯一能与自己在智慧上一较高下的人。“我,”有好一会儿Holmes都只能沮丧地咬牙切齿,“我也许已经找到了一个向导。”好了,他承认了。这对他来说可不容易。

“那真是太好了。Holmes先生。”从楼下传来一个平静的女声,打断了刚才那句令人震惊的自白所造成的死寂。

Holmes可以感觉到Mycroft猛地被这争执中突然出现的第三方给吓了一跳。

“偷听可不礼貌,Nanny。”他捏了捏鼻子。

“你的房东太太是个哨兵?我怎么不知道?”Mycroft问。

“Mycroft先生,我只是个护卫。至于你刚刚说的,Holmes先生,偷听是在门后潜伏着聆听别人的低语。”Hudson太太嗤了一声,“而不是离得远远的,用双手盖住自己的耳朵以免被你们震聋了。我几乎不需要自己特殊的听力就能听到你们两个的大喊大叫。要喝茶吗?Mycroft先生?”

“哦不……谢谢你。”看到Mycroft那有点受挫的样子,Holmes有种诡异的愉悦感。

“那你的向导呢?”

“不,没事。我们马上就走了。Sherlock!”

Holmes耸了耸肩,继续偷着乐,“你从没问过这件事,亲爱的哥哥。”



Mycroft喃喃地低语了一些连Holmes都听不出的话。不过他的确听到Mycroft那个几乎从不开口的向导,Willikins,短促的一声笑声。“我在想你游荡在骑士桥的事。我可以去一趟圣所然后……”

“你不能这样做。”Holmes低低地吼了声,“不能这样做,Mycroft。你不能告诉圣所我正在找我的向导。”

“没有媒介人的许可,没有结合的人不能私自结合。噢,我懂了……”

“没错,我就是这么想的。Beatrice夫人正无所不用其极地想让我和她朋党中的一员结合。而即使没有真的精神相通,现在我这种接近感官混乱的状态还是会对任何结合气息有反应。而如此一来圣所那些政治动物们也可以趁机试图插手我的每件私事了。但如果他们发现我正积极地搜寻特定的某个向导,他们一定会竭尽所能地让我找不到他。”黑暗哨兵低低用喉音说“这一点我绝不允许。”

“那你能确定,这个男人不是她朋党中的一员?哦,对了,码头上的那次意外。他最近才到这里。”

Holmes的脸扭曲了下,“这个城市里可真没隐私。”

“当然没有,Sherlock,这话说得可真傻。”

Holmes回应说,“别调查他,哥哥。即使是你那以小心谨慎知名的调查。你也正被人监视着。”

“Sherlock,”Mycroft叹了口气,“你要知道我不能取消这次活动。如果这么做会显得很可疑。”

Holmes在空气里随便地挥了挥手,“很显然是这样,亲爱的哥哥。我想我必须得谢谢您,再一次为我的前进道路添上不可逾越的阻碍。”

Mycroft敲了敲马车的车顶,带着点嘲讽地说,“没有真正的挑战,你就不那么出色了,我亲爱的弟弟。你有一个星期的时间。”他的声音随着马车驰远,消散在了伦敦的洪流里。



“太棒了,”Holmes喃喃说,揉了揉自己的头发,“通常来说我都不习惯自己还有什么时间限制。”

Hudson太太的声音安静地从楼下传来,“Holmes先生,和另一个人分享自己的人生,真的很糟么?”

Holmes的脸又抽了抽,“偷听,Nanny。”

毫不觉得尴尬地,这位女士哼了哼说,“这是我的房子,Holmes先生。你看上去对自己与人结合的未来不怎么高兴。但你知道,这可不是什么糟糕的刑罚。我也许不能算得上是一位哨兵,但我从不后悔与我丈夫度过的每一天。每一天。”

Holmes呼出一口气,“Nanny,我几乎要感激你能这么满腹感情地试图安慰我,但想到这种浪漫的灵魂会被强迫着和我共存下去,而我的大脑还很可能会摧毁掉那些向导的正常心智,就一点都不让人觉得欣慰了。向导们留不下来的,Hudson太太。他们从没留下来过。”Holmes的声音很苦涩,“而且没有什么事情是永不后悔的。你也许珍视着与你的伴侣度过的每一天,但我可以有根据地怀疑,当他死去的那一天你还是会后悔。”

他听到了对方尖锐的吸气声,但硬下心不让自己感到抱歉。他粗暴地抓起自己的大衣,之前习惯的生活和人生现在正在他的双脚下风崩离析,不管是他自己还是他体内的黑暗哨兵都不喜欢这种感觉。“不要费心准备晚饭了。晚上大部分时候我都会在外面。”

他是那么绝望地想要揍些什么。



(四章完,TBC)
之所以隔了三四天才更新,是因为上次更新死掉的脑细胞太多大脑需要重组……(滚のの網の文の檔の下の載の與の在の線の閱の讀の

这次有一段我不是很确定原文的意思和指代,所以可能会造成困惑。这段从“……而且他们还在各个收容所里搜寻新的组织成员。”开始一直到“藏了起来……”,蛮短一段,所以如果大家愿意的话可以去参考下原文看看。(当然也有可能是作者故意的,表现这兄弟俩太聪明所以对话都心知肚明地跟打暗号似的……)

PS:电影版才有的“Nanny”称呼是很特别的,直译成保姆似乎少了点什么,所以虽然并非人名,但还是保留了原文。
——————————————————————————
Tower:塔。也叫城塔(Wall Tower)。在本文的设定里,塔位于伦敦城的四周,内有哨兵向导驻守,负责城市的守卫工作和与别的城市的联络。感觉有点类似于烽火台……

Mindscape:精神图景。虽然不是这文的专有名词(因为没有大写……),但是是本文相当重要的意象之一。简而言之就是人的精神世界,作者把Holmes的精神图景比喻作水流系统,以及整整一座伦敦城。




第五章


那只是一个简单的刀片,功能健全,保存完好。刀刃被很专业地维护着锋利的边缘,其余部分也很辛勤地被爱护着。直到最近Watson才发现这是一件稀少珍贵的物件。在战场上,没有任何黄金、白银或者珍奇的珠宝可以做到它能为你做到的事。财富只有在和平的地方才有用。在战场上,除了简单地让自己活着之外,最珍贵最单纯,也是最奇妙的事,就是保持清洁。

如今,这个曾经给予他如此简单快乐的物件,已经变得比Watson在战争中面对过的,任何可怖而邪恶的死亡兵器都还要糟糕。现在Watson能够带着微笑迎向它们中的任何一个,只要这意味着他不用面对这件东西。

笔直的剃刀无辜地坐在他的桌子上,对这一切变化都无知无觉。

这就是他现在的人生?他想。他之前所有的身份,所有努力获得并为之奋斗的东西,都在瞬间被冲刷得一干二净了么?

就没有什么是他能保留下来的吗?



Watson在自己幽暗的房间里闭上了双眼,和那位高傲的礼节师的僵硬会面依然让他的双耳嗡嗡作响。礼节师制度在向导之家的级别和传统里是很特别的存在,因为就任于它的既非哨兵也不是向导,而是一般的普通人,且常常是继承了传统贵族血统的一员。对于哨兵向导这个大多数普通人不被允许进入的世界来说,这个特别的职位无论怎么看都是个为了在普通人的政坛内,施加政治影响力的位子。

像是已经是第一百次一般,Watson再次复述了一遍他回国的旅程以及他最近的觉醒,而对此对方只是高傲地嗤之以鼻。礼节师Stackham爵士宣称这是个“最困难的案子”,而他是“一个从未踏足向导之家的粗俗野蛮的无赖”。就在Watson快要彻底管不住自己的脾气时,那男人在他的背上放上了最后一根压垮他的稻草。

“当你下次来这里的时候,伴侣,”那男人用鼻音命令说,他的声音浸透了不满的情绪,“我要求你不要带着你脸上那令人恶心的装饰。”

“什么,先生?”Watson
上─页 下─页