《死亡拼图》作者:[美]罗伯特·洛德朗_第12頁
在线阅读
上─页第12/105页 下─页
的表达能力,能差强人意的让对方听懂的。
  “搭船的?买了船票,谁会买船票来上这条葡萄牙货轮?”
  哈洛克一听,马上就逮到了个借口。他朝前方弯身四下打量了一下,就说,“那么一定就是这艘船。请您原谅我的意大利话说的不好,督察先生。实在很抱歉,是这样子的,事实上,我是葡萄牙驻罗马大使馆的人。我刚好也是个……督察,跟您先生一样。有人告密给我们,说这条船上有不合规定的地方。您帮我们忙的地方,我们会向贵方的上司转达的。”
  这番半唬半拍的客气话一说出来,顿时捧得那名看门的头昏眼花,转怒为喜,只见他往门边一让,马上就请这位外目的“重要人士”进去。
  “真是抱歉,先生!我刚才没弄清楚。我们这些专门巡查此类走私贩毒的人,的确是应该彼此关照,对吧?而且,事实上,您替我向罗马的上级美言几句——我还敢说不要吗?你当然是指罗马的上级。”
  “当然。不是指这里的。”
  “当然是不会指这里的那些人。他们都是些败类。请进。到警卫室坐坐。”
  “克丽斯托号”——这艘葡萄牙籍的货轮,将在清晨五点钟离港。船长是个叫“亚利兰德”的葡萄牙人,已经在西地中海区跑货船跑了十二年之久,对西地中游了如指掌。

  另外两条意大利货轮所停泊的码头,出入口的警卫也对这名意大利语说得非常蹩脚的外国人很合作。他们告诉他,他想知道的事,全登在“西港海市新闻报”上面,而且每家酒吧和咖啡馆的墙上,都有贴着从这份当地报纸撕下来的船只动态时刻表,免得到码头买醉的水手喝得酩酊大醉之下,会误了登船时间。

  “艾尔巴号”将在五点半离港,“特蕾莎号”则再晚二十分钟。将于五点五十分开船。哈洛克从第三个出入口走开时,抬手看了看表:四点八分。时间只剩下一小时左右了。

  珍娜!你之哪里啊?

  他才走开没几步,突然就听到身后的警卫室传来一阵电话铃声。他猛吃一惊,马上就转过身去望。只见站在上半截玻璃窗警卫亭中的那名守卫,正手捧电话连声说“是”,表示这通电话乃是由上级打过来的。
  码头进出大门口检查哨的守卫和电话,正是哈洛克套消息的主要来源。有这么短短的刹那,他不晓得自己是不是该离开或站在原地等。答案马上就出来了。那名守卫电话才放下,就探头出亭叫他。
  “喂——你!你不是想知道这条臭船的消息吗?又有新闻了!‘特蕾莎号’暂时叫不开了。她一直要等从雷诺市来的六辆货运卡车到了才正式开航,离现在还有八小时要等呢!这下可好了,这条船上的船员全都要喝得烂醉了!全是些杂种!”
  “特雷莎”不走,至少他就能专心去查另外两条船了。时间已经越来越紧迫,只剩几十分钟了。他必须单刀直入的去明查而非暗中探访了,没有时间让他去好好计划一下该怎么着手,或者去注意有谁在暗中盯着他了。最多只剩下塞钱给别人的时间了——假如还找得到这种人的话。要不然,就只有硬闯了。

  他飞快的走回“艾尔巴号”碇泊的码头大门,把先前曾经谈过的话又改了一点,对门口的警卫说,想找到船上几名船员来问一问,他讲话之初,早巳乘着与对方握手的时间,把几张千元大钞送进对方的手掌中。
  “请问晓不晓得‘艾尔巴号’的船员,平常最喜欢逛哪家酒吧?”
  “那帮水手全挤在‘企鹅酒吧’,要不就是‘驻马车酒吧’,他们向来到任何地方去都是在一起的,免得打架的时候落单。”

  “克丽斯托号”出入口的那名当初很有敌意的警卫,则表现得更热络。他说了一大堆废话,才说到的葡萄牙水手只会去一间叫“小海神”的酒吧喝酒。

  他花了二十分钟才找到那家“小海神”。
  哈洛克从门楣上方有着一具半人半鱼的粗陋小海神雕象下,推开厚重的大门步入酒吧。
  里面烟雾弥湿,劣质威士忌酒的酸臭味更不必说了。吧台上、桌上,全坐满了一批批正在大吼大叫,边喝酒边吵架斗嘴的水手,也有不少人早已烂醉如泥的趴在桌子上,手上、鼻子上、胡须上,全沾满了酒味,桌子上也就是东一滩、西一滩的脏水。
  哈洛克桃了吧台后方一名年纪最大的酒保。“请问这里有没有从‘克丽斯托号’下来的人?”
  “葡萄牙人吗?”
  “对。”
  “有几个……在那儿,我想应该是吧。”
  哈洛克透过香烟雾气和东倒西歪的人兑中,望到对面那张桌子。有四个人坐在桌旁。
  “那——请问一下,有没‘艾尔巴号’的水手?”他转头又问酒保。
  “那群猪猡?”酒保一听火就立冒。“猪!他们只要一进来,我就把他们丢出去!全是些混帐东西!”
  “显然这伙人很不简单,”哈洛克嘴上漫应着,眼睛却瞟向那四名海员,想到珍娜处身在这群人中间的情景,脖子都变紧了。
  “你要找‘艾尔巴号’的人,以该到‘企鹅’去找。那里受得了他们,不在乎。”
  哈洛克掏出一张票面一万里拉的钞票放到酒保面前。“你会讲葡萄牙话吧?能讲得通吗?”
  “在这种地方做事,一个人起码要会讲半打以上的语言。”酒保说着,已经把那张大钞塞进了围儿口袋,然后他又加了两句话。“那四个人一定会说意大利语,可能比你说得还要好些呢,先生。我们还是用英语谈吧。你想要我干什么?”
  “那儿有张空桌子,”哈洛克一改用英语谈话,顿时就觉得舒服多了,他指了指酒吧角落的一张桌子。“我坐过去。你去跟那四个人说,就说我想跟他们聊聊……每次只请一位。假如你认为他们听不懂我讲的话的时侯,你就过来替我做翻译。”
  “做翻译?”
  “对。”
  “好。”

  四个葡萄牙水手,一个个有点楞的轮流坐到哈洛克的桌上来,两个人能说流利的意语,一个会谈英语,另一个则需要有人从中翻译,哈洛克对每个人谈的话完全一样。
  “我是为了一些小事——不重要的事——来找一名女子的。是为了一些感情方面的事情。她是个很冲动的女人,女人都是一个德行,对吧?可是她现在做的太过火了。我听说,她在‘克丽斯托号’船上有个朋友。所以她可能会跑到码头上来找人,想找船偷渡出去。她长得很漂亮,中等身材,金发,可能穿了件风衣和戴了一顶宽边帽。你有没有见过象她这个人?假如有的话,我可能不止给你现在这点钱。”
  每个人听完他的问话,回去叫下一名伙伴来的时候,都捞到了五千里拉。
  什么也没问出来。在“克丽斯托号”停靠的码头上,没听说过、也没见过过这么个女人。四个葡萄牙水手又坐回原桌喝酒去了。
  哈洛克向那位莫名其妙的老酒保道谢时,又塞了张大钞到对方的围兜里。“到‘企鹅’怎么走?”
  “去找‘艾尔巴’的水手?”
  “没错。”
  “我陪你去。”酒保说着,就把围池一闲把袋里的钞票塞进上衣口袋。
  “为什么?”
  “你看起来象个正经人。可是也是个笨蛋。你走进‘企鹅’去问东问西,想把钞票当传单一样乱撒,还不一定办的到呢,弄不好会先吃进一把水手刀。”┇本┇作┇品┇由┇┇網┇提┇供┇下┇載┇與┇在┇線┇閱┇讀┇
  “这我应付得了。”
  “你不但笨,而且我看你是笨得冒烟。我是‘小海神’的店东,“企鹅’的人会比较尊敬我。你跟我去比较安全。何必到处乱撒钞票。”
  “我很急。”
  “那就快点走!赶快去把事情办完。现在已经快天亮了。那些水手一旦醉得死去活来,就更不容易记起你想问的事了。绝错不了的?”

  位于五条街之外的那家酒吧,简直不是他所能想象的。他以前干特工的时候,就常常出入这种地方,那根本就是个臭阴沟,一个破败之地。假如“小海神”是个垃圾堆的话,那“企鹅”就是个垃圾场。香烟弥漫得更浓,大喊大叫的声音更厉害,三言两语不合,跳起来就打,每个人都充满了火药气息。这些人全是欺软怕硬的恶棍,谁一孬种,马上别人就会群起而揍,猛吃烂饭,打得对方头破血流。
  这些人什么玩意也不是,他们只是不断的和自己内心深处的恐惧在挑战搏斗。
  “企鹅”的名板,一看到“小海神”的老板上门找他,马上就请他和哈洛克进了门。“企鹅”的老板,跟他开的这间下三滥酒吧差个多,只有几颗牙齿还长在嘴里,可是手臂粗得吓人,长满了黑毛,一脸人熊模样,看起来随时都好象会发怒打人的样子。
  两个开酒吧的彼此寒暄着,很热烙,意大利话说得象开机关枪一样——又响又快,可是彼此却很尊重对方,三言两语就做出了安排。
  “这个美国人要找一名女子。两个人有误会,不关我们的事,”“小海神”的老板说。“她可能会搭‘艾尔巴号’偷渡出去,这些船上的贼骨头也许有人看过她。他愿意付钱。”
  “那他得赶紧才行,”大人熊回答。“加油车早在一小时前就纷纷驶离了;锅炉引擎大概也热得差不多了。二副马上就会到这里来喊人了。”
  “他们有几个人在这里?”
  “八个、十个,谁晓得,我只算钞票,不算人头。”
  “叫个你的伙计上去问问看。把他们找出来,告诉我他们是哪些人,替我朋友清张桌子,我一个个带他们上来找他谈。”

  “艾尔巴号”上的水手,分别被请到哈洛克的桌子上来探问。由于哈洛克不断重复他的问题,所以意大利语越说越流利。他边问边看对方的脸色、眼神,盯着他们,看他们有没有任何反应。
  问到第六个人的时候,他以为他发现了,答案就在对方的嘴唇上——突然的一抽搐,还有眼中突然一黯,显然想逃避问题,不想听的样子,这个人一定晓得某些事情。
  “你见过她,对不对?”哈洛克一急之下,英语脱口而出。
  “听我说一句,”“小海神”的老板提醒他。“讲意大利语,先生。”
  “抱歉。”哈洛克重复广消血的那句问话,一变成意大利语之后,听起来就有点指责的意味了。
  水手只微微一耸肩膀,座椅一移就准备起身离开。哈洛克很快的把手一伸,用力扣住对方的手臂,按住他。对方的反应马上变得很丑陋,充满血丝的猩红醉眼恶狠狠的盯住哈洛克,象只准备咬人的恶犬般翻起了两片厚嘴唇,露出他黄森森的牙齿。几秒钟内,他就要扑上来攻击了。
  “放开他,”老酒保先用意大列语警告哈洛克,然后再低声急促的以英语说道,“亮
上─页 下─页