《永远讲不完的故事》作者:米切尔.恩德_第13頁
在线阅读
上─页第13/60页 下─页
恩吉武克回答道,“这样我们可以继续谈下去了。那扇岩石的大门是入口,但是,这之后还有两道大门,第三道门后面才住着乌玉拉拉——如果可以说她是住在那儿的话。”   “你自己去过她那儿吗?”   “你想到哪儿去了!”恩吉武克答道,他的情绪又有点变得恶劣起来。“我是搞学术的。我收集了所有到过那里面的人的报告。这当然是在他们回来之后。这是很重要的工作!我不能亲自去冒险。这会影响我的工作的。”   “我懂了。”阿特雷耀说。“那么,那三扇门是怎么回事呢?”   恩吉武克站起身来,把手背在身后,开始来回走动,一边讲述着下面的事情:  “第一扇大门叫做大谜门。第二扇叫魔镜门。第三扇叫做没有钥匙的门……”   “奇怪,”阿特雷耀打断了他,“就我所能看见的,在岩石大门的后面是一片空旷的平原。其他的门在哪儿呢?”   “安静!”恩吉武克严厉地训斥道,“如果你—直插嘴的话,就讲不下去了。这一切很复杂!事情是这样的:当你通过第一扇门时,第二扇门才存在。当你通过第二扇门时,第三扇门才会出现。只有当你穿过第三扇门时,才有乌玉拉拉。在这之前这些东西都不存在。就是什么也没有,你懂吗?”   阿特雷耀点了点头。为了不再让格诺姆生气,他宁愿沉默。  “第一扇门,就是那扇大谜门,你已经从我的望远镜里看见了。还有那两只斯芬克斯。这扇门一直是敞开的——这是不言而喻的,因为它没有门扇。可是尽管如此,谁也过不去,除非……”说到这儿,恩吉武克向上竖起一只小小的食指,“除非那两只斯芬克斯闭上眼睛。你知道这是为什么吗?斯芬克斯的目光完全不同于任何其他生物。我们俩通过我们的目光可以看到东西。我们看到世界。其他的生物也是如此。但是,斯芬克斯什么也看不见,从某种意义上来说,她们的眼睛是瞎的。但是,她们的眼睛会放射出东西。会放射出什么东西呢?她们的眼睛放射出的是世界上所有的谜。所以那两个斯芬克斯总是互相对视,因为一个斯芬克斯的目光只能为另一个斯芬克斯的目光所承受。你想象一下,如果有人敢于穿过两个斯芬克斯对视的目光往里走的话,那个人会怎么样呢?他会在原地呆若木鸡,在解开世界上所有的谜之前,他再也动不了。如果你去那儿的话,会看见那些可怜鬼留下的踪迹的。”   “但是,你不是说,”阿特雷耀反问道,“她们有时候会闭眼睛吗?她们总得睡一会儿觉吧?”   “睡觉?”恩吉武克笑得浑身发抖,“我的天哪,斯芬克斯睡觉。不,不会的。你确实是个一无所知的小伙子。可尽管如此,你提的问题也不完全是错的。而且刚好是我的研究所涉及到的关键所在。对于某些来访者,斯芬克斯们闭上眼睛,让他们通过。但是,至今没有人能够解释的疑问是:为什么恰好让这个人过去,而不让那个人过去?她们绝对不是让那些聪明的、勇敢的和好人过去,而把那些愚昧的、胆小的和坏人拦在外面。没那回事!我不止一次地亲眼观察到,她们把一个愚昧的笨蛋或是一个卑鄙无耻的无赖放了进去,而经常让那些真正的、聪明的人徒劳地等上几个月,最后还是不能如愿以偿。至于某人是出于急需还是纯粹是闹着玩要去神托所,这无关紧要。”   “那么你的研究,”阿特雷耀问,“没有找到论据吗?”   恩吉武克的目光马上又变得怒气冲冲了。  “你到底仔细听了没有?我刚才已经说过了,至今没有人能解答这一问题。这些年来我当然已经提出了一些理论。最初我曾经考虑过,斯芬克斯籍以作出判决的关键也许是人身体上的某些特征——比如像身高多少、漂亮与否、强壮与否,等等。但是,不久我又不得不把它推翻。然后我又尝试着确定某些数字关系,比如五个人中总有三个被挡在外面,或者是只有质数才让进去。对于过去的情况挺适用,只是用它来作预言的话不管用。我目前的观点是,斯芬克斯的决定完全是出于偶然的,完全是毫无意义的。但是,我的老太婆认为,这是一种亵读的、毫无想象力的观点,与科学毫无关系。”   “又在搬弄你的那些废话了?”可以听到格诺姆老太婆在山洞里大声斥责。“也不感到羞耻!就因为你脑袋瓜里的脑子有点干掉了,就认为可以对这样大的秘密置之不理,老笨蛋!”   “你听到了吧!”恩吉武克叹息地说,“最糟糕的是,她说得有理。”   “那么,童女皇的护身符呢?”阿特雷耀问,“你认为她们会不尊重它?她们毕竟也是幻想国的造物。”   “当然得尊重它,”恩吉武克摇晃着他那苹果般大小的脑袋说,“可她们必须得看到它,但是她们是看不见的。可她们的目光会射中你,我也不敢肯定,斯芬克斯是否会服从童女皇。也许她们比童女皇更大。不知道,不知道。不管怎么说,是十分令人担忧的。”   “那么,你给我出的主意是什么呢?”阿特雷耀想知道。  “你得去做其他人必须做的事情,”格诺姆回答道,“等待,看她们怎么来决定——谁也不知道她们怎么决定的。”   阿特雷耀沉思着点了点头。  小老太婆乌尔格从山洞中出来。她拎着一小桶冒着蒸汽的液体,她的另一只胳膊下夹着几捆晒干了的植物。她嘀嘀咕咕地走到一动不动地睡着了的祥龙那儿。她开始在祥龙的身上爬上爬下,给他换敷在伤口上的东西。她那巨大的病人满意地叹了一口气,伸展了一下`身子,除此之外,他好像并没有觉察到有人在给他治疗。  “你是否能去做一些有用一点的事情,”当她重新回到厨房去的时候,她对恩吉武克说,“别呆在这儿尽闲扯一些毫无意义的事。  “我正在做很有用的事情,”老头向她喊道,“我也许会比你更有用,可是,你是决不会理解的,你这个愚蠢的老婆子!”   他转向阿特雷耀继续说:“她只能想实际的事情。对于庞大的错综复杂的事情她是搞不懂的。”   钟楼上的钟敲了三下。  如果父亲终究会觉察到巴斯蒂安尚未回家的话,那么最迟现在他会发现了。他是否会担心呢?他也许会出去找他,也许他已经去报告了警察。最后寻人的启事大约已经在电台中播出了。巴斯蒂安觉得心窝里被刺了一下。  如果真是这样的话,他们会到哪儿去找他呢?到学校里来找?也许还会到顶楼来找?  当他从厕所里回来时究竟是否把门关上了?他想不起来了。他站起身来去查看。是的,门被关上了,还上了门栓。  外面的天色逐渐地变得朦胧起来。通过顶楼天窗射进来的光线变得更加昏暗。  为了驱除不安,巴斯蒂安在储藏室稍稍地来回走动。他发现了一些与放在这儿的学校用品完全无关的东西,比如一只旧的、被撞瘪了的带喇叭口的唱机——谁知道是什么人在什么时候把它搬到这儿来的。在一个角落里放着几幅画,其框架是金色的,饰有花纹。除了在深色的底版上呈现出一张张苍白、严峻的脸之外,画上的内容几乎难以辨认。还有一只生了锈的七座蜡烛台,上面还残留着一些挂着烛泪的粗蜡烛。  巴斯蒂安突然吓了一跳,有一个身影在昏暗的屋角里闪了一下。直到看第二眼时他方认出那儿放着一面很大的、已经变得模糊不清的镜子。他在镜子里模模糊糊地看到了自己的身影。他走近镜子,对镜中的自我打量了一会儿。他的确长得并不漂亮,胖胖的身材,罗圈腿,脸色苍白。他微微地摇了摇头,响亮地说:  “不!”   随后,他又回到了用垫子铺成的床上。现在他必须把书凑到眼前才能继续看下去。  “我们刚才说到哪儿了?”恩吉武克问道。  “说到了那扇大谜门。”阿特雷耀提醒地说。  “对!我们设想你成功地通过了这扇门。这时候——只有到了这个时候——在你的面前才会出现第二扇门,魔镜门。正如刚才所说,对此我无法自己进行观察,而只能将我收集到的有关资料告诉你。第二扇门既是开着的,也是关着的。这听起来有点荒诞,是吗?或许这样说更好一点:这扇门既不是关闭的,也不是敞开的。尽管这么听起来仍然是相当古怪。总之,这是一面大镜子;或者说,类似镜子的东西,因为这东西既不是玻璃的,也不是金属的。至于是由什么构成的,谁也无法告诉我。不管怎么说,如果你站在它面前,你就能看见你自己——当然,并不像寻常的镜子那样。你所看见的并不是你的外表,而是你真正的内心,即内心的真实情况。谁想通过这扇门,他就必须——可以这么说——进入他的自我。”   “不管怎么样,”阿特雷耀说,“我觉得通过这扇魔镜门比通过第一扇门要容易一些。”   “错误!”恩吉武克大声嚷道,又开始激动地来回走动。“一个巨大的错误,我的朋友!我所亲身经历的是,正是那些自以为最无可指责的来访者,被镜子里对着他们龇牙咧嘴的怪物吓得大喊大叫地逃跑了。有些人甚至得经过我们几个星期的治疗才能够踏上归程。”   “我们?”又提了一个小桶刚好从他们身边走过的乌尔格嘟哝道,“我一直听到你说我们。你究竟给谁治疗过?”   恩吉武克只是挥了挥手,没理她。  “其他的人,”他继续往下说,“显然看见了更加可怕的东西。但是尽管如此,他们有勇气走进这道门,对于有的人来说,也许并不怎么可怕,可是每个人都需要克服自我。说不出一个对所有的人都适用的道理来。每个人的情况都不同。”   “好吧,”阿特雷耀说,“但是,不管怎么说,是可以通过这扇魔镜门的?”   “是的,”格诺姆证实道,“当然可以通过,否则它就不是门了。这符合逻辑,不是吗?”   “也可以从外面绕过去,”阿特雷耀说,“是不是这样?”   “是的,”恩吉武克重复道,“完全可以!只是这样的话,魔镜门的后面什么也没有。只有当你通过第二扇门时,第三扇门才存在。我得给你说几遍啊!”   “这第三扇门又是怎么回事呢?”   “到这儿事情才真正变得困难起来。也就是说,没有钥匙的门是关着的,就这么关着。就是这样!既没有门铃,也没有门把手和钥匙眼,什么也没有!根据我的理论,这扇只有一扇门翼的、关闭时没有任何缝隙的门是由幻想国的硒构成的。你也许知道,幻想国的硒是用任何东西都摧毁不了的;也无法把它扭曲或融化。它是绝对摧而不毁的。”   “这么说来是绝对无法通过这扇门的啰?”   “且慢,且慢,我的男孩!有人进去过并与乌玉拉拉说过话,不是吗?也就是说,是可以打开这扇门的。”   “但是怎么打开呢?”   “听着:
上─页 下─页