要追求和睦的事。--《新·罗》14:19?
271 Wise about what is good, and innocent about what is evil.?
在善事上聪明,在恶上愚拙。--《新·罗》16:19?
272 Do not deceive yourselves.?
人不可自欺。--《新·哥前》3:18?
273 No more boasting about men!?
不可拿人夸口。--《新·哥前》3:21?
274 You have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers.?
师傅虽有一万,为父的却是不多。--《新·哥前》4:15?
275 A little yeast works through the whole batch of dough.?
一点面酵能使全团发起来--《新·哥前》5:6?
276 Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.?
少种的少收,多种的多收。--《新·哥前》9:6?
277 Though all its parts are many, they form one body.?
肢体虽多,仍是一个身子。--《新·哥前》12:12?
278 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be??
若全身是眼,从那里听声呢。若全身是耳,从那里闻味呢。--《新·哥前》12:17?
279 While our presentable parts need no special treatment.?
俊美的肢体,自然用不著装饰。--《新·哥前》12:24?
280 In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.?
在恶事上要作婴孩,在心志上总要作大人。--《
?
281 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.?
凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。--《新·哥后》13:8?
282 Does not judge by external appearance.?
不以外貌取人。--《新·加》2:6?
283 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.?
良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。--《新·弗》4:19?
284 Therefore each of you must put off falsehood.?
要弃绝谎言。--《新·弗》4:25?
285 Do not let the sun go down while you are still angry.?
不可含怒到日落。--《新·弗》4:26?
286 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths.?
污秽的言语,一句不可出口。--《新·弗》4:29?
287 Let no one deceive you with empty words.?
不要被人虚浮的话欺哄。--《新·弗》5:6?
288 Everything exposed by the light becomes visible。?
凡事受了责备,就被光显明出来。--《新·弗》5:13?
289 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery.?
不要醉酒,酒能使人放荡。--《新·弗》5:18?
290 With the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place.?
用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸。--《新·弗》6:14?
291 Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.?
各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。--《新·腓》2:4?
292 Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.?
忘记背後努力面前的。--《新·腓》3:13?
293 Test everything. Hold on to the good.?
凡事察验,善美的要持守。--《新·帖前》5:21?
294 If a man will not work, he shall not eat.?
若有人不肯作工,就不可吃饭。--《新·帖后》3:10?
295 Never tire of doing what is right.?
行善不可丧志。--《新·帖后》3:13?
296 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.?
劳力的农夫,理当先得粮食。--《新·提后》2:6?
297 It is of no value, and only ruins those who listen.?
不可为言语争辩,这事没有益处的。--《新·提后》2:14?
298 Avoid godless chatter.? ∮∮文∮檔∮共∮享∮與∮在∮線∮閱∮讀∮
要远避世俗的虚谈。--《新·提后》2:16?
299 Don't have anything to do with foolish and stupid arguments.?
愚拙无学问的辩论,总要弃绝。--《新·提后》2:23?
300 The builder of a house has greater honor than the house itself.?
建造房屋的比房屋更尊荣。--《新·来》3:3
301 Keep on loving each other as brothers.?
务要存弟兄相爱的心。--《新·来》13:1?
302 The testing of you* **ith develops perseverance.?
信心经过试验就生忍耐。--《新·雅》1:3?
303 He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.?
疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。--《新·雅》1:6?
304 He is a double-minded man, unstable in all he does.?
心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。--《新·雅》1:8?
305 When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.?
若把嚼环放在马嘴里,叫他顺服,就能调动他的全身。--《新·雅》3:3?
306 The tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.?
舌头在百体里也是最小的,却能说大话。--《新·雅》3:5?
307 A great forest is set on fire by a small spark.?
最小的火能点著最大的树林。--《新·雅》3:5?
308 Out of the same mouth come praise and cursing.?
颂赞和咒诅从一个口里出来。--《新·雅》3:10?
309 For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.?
何处有嫉妒分争,就在何处有扰乱和各样的坏事。--《新·雅》3:16
本文已阅读完毕,欢迎
发表书评!感謝
806190905上传分享本文,访问
用户主页!