打断他。"威尔,再跟我说一遍你看到了些什么。巨细靡遗地讲,别漏掉任何细节。"
在成为守夜人以前,威尔原本靠打猎维生。说难听点,其实就是盗猎者。当年他在梅利斯特家族的森林里偷猎公鹿,正忙着剥鹿皮,弄得一手血腥的时候,被受雇于梅利斯特家的自由骑手逮个正着。他若是不选择加入黑衫军,就只有单手被砍一途。威尔潜行的本事是一等一的,在森林里的无声潜行等闲难及,黑衫军的弟兄们也果然很快就发现了他的长处。 目录页 下一页
冰与火之歌>第2节:活人绝不会躺得这么安静作者:乔治·马丁
"营地在两里之外,翻过山脊,紧邻着一条溪。"威尔答道,"我已经靠得很近了。总共有八个人,男女都有,但没看见小孩。他们背靠着大石头,虽然雪几乎把营地整个盖住,但我还是分辨得出来。没有营火,只有火堆的余烬比较明显。他们一动不动,我仔细看了好长时间,活人绝不会躺得这么安静。"
"你发现血迹了吗?"
"嗯,没有。"威尔坦承。
"你看见任何武器了吗?"
"几支剑、两三把弓,还有个家伙带了一柄斧头。铁打的双刃斧,似乎挺沉的,就放在他右手边的地上。"
"你记下他们躺着的相对位置了吗?"
威尔耸耸肩。"两三个靠着石头,大部分躺在地上,像是被打死的。"
"也可能是在睡觉。"罗伊斯提议。
"肯定是被打死的,"威尔坚持己见,"因为有个女的爬在铁树上,藏在枝头,应该是斥候。"他浅浅一笑。"我很小心,没让她见着。但等我靠近,却发现她根本毫无动弹。"说到这儿他不禁一阵颤唞。
"你受寒了?"罗伊斯问。
"有点罢,"威尔喃喃道,"大人,是风的关系啊。"
年轻骑士转头面对灰发老兵。结霜的落叶在他们耳边低语飘零,罗伊斯的战马局促不安。"盖瑞,你觉得是谁杀了这些人?"威玛爵士随口问,顺手整了整貂皮长袍的褶裥。
"是这该死的天气,"盖瑞斩钉截铁地说,"上个严冬,我亲眼见人活活冻死,再之前那次也看过,当时我还是个孩子。人人都说当时积雪深达四十尺,北风冷得跟玄冰似的,但真正要命的却是低温。它会无声无息地逮住你,比威尔还安静,起初你会发抖、牙齿打颤、两腿一伸,梦见滚烫的酒,温暖的营火。很烫人,是的,再也没什么像寒冷一样烫人了。但只消一会儿,它便会钻进你体内,填满你的身体,过不了多久你就没力气抵抗,渴望坐下休息或小睡片刻,据说到最后完全不觉痛苦。你只是浑身无力,昏昏欲睡,然后一切渐渐消逝,最后,就像淹没在热牛奶里一样,安详而恬静。"
"我看你蛮有诗意嘛,"威玛爵士下了评论,"没想到你还有这方面的天分。"
"大人,我亲身体验过严寒的威力,"盖瑞往后拉开他的兜帽,好让威玛爵士看清楚他耳朵冻掉之后剩下的肉团。"两只耳朵,三根脚指,还有左手的小指,我这算是轻伤了。我大哥当年就是站岗的时候活活冻死的,等我们找到他,他脸上却还挂着笑意。"
威玛爵士耸肩道:"我说盖瑞,你该多穿两件衣服。"
盖瑞怒视着他的年轻长官,气得耳根发红。当年伊蒙学士把他坏死的耳朵割去,如今耳洞旁还留着伤疤。"等冬天真正来临时,看你能穿得多暖。"他拉起兜帽,缩着身子骑上马,阴沉地不再吭声。
"既然盖瑞都说是天气的关系了……"威尔正要开口。
"威尔,上周你有没有站卫兵?"
"有啊,大人。"他哪星期没抽到站卫兵的签,这家伙究竟想说什么?
"长城的情形如何?"
"在'哭泣'啊,"威尔皱着眉头说。这下他明白了。"所以他们不是冻死的,假如城墙会滴水,表示天气还不够冷。"
罗伊斯点点头。"聪明。过去这周结了点霜,偶尔还下点雪,但绝对没有冷到冻死八个人的地步。更何况他们穿着保暖的毛皮御寒,所处地形足以遮挡风雪,还有充足的生火材料。"骑士露出自信满满的笑容。"威尔,带路罢,我要亲眼看看这些死人。"
事情演变至此,他们别无选择。既然命令已下,也只有照办的份。
威尔打前锋,骑着他那头长毛的马,在矮树丛里小小心翼翼地探路。昨夜下了一场小雪,这会儿树丛底下有许多石块、树根和水洼,一不小心就会失足。威玛·罗伊斯爵士跟在后面,他那头高壮骏马不耐烦地吐着气。巡逻任务最不适合骑战马,但贵族子弟哪听得进去?老兵盖瑞殿后,一路低声喃喃自语。
暮色渐沉,无云的天空转为淤青般的深紫,然后没入黑幕。星星出来了,新月也升起。威尔暗自感谢星月的光辉。 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第3节:死人转移阵地啰作者:乔治·马丁
"我们应该可以再走快点。"罗伊斯说。这时月亮已快升上天顶。
"你的马没这能耐,"威尔道,恐惧使他无礼起来。"少爷您走前面试试?"
威玛·罗伊斯爵士显然不屑回答。
树林深处传来一声狼嗥。
威尔在一棵长满树瘤的老铁树旁停住,下了马。
"为何停下?"威玛爵士问。
"大人,后面的路步行比较好,翻过那道山脊就到。"
罗伊斯也停下来凝神远望,一脸思量的表情。阵阵冷风飒飒响彻林间,他的貂皮大衣在背后抖了抖,彷彿有了生命。
"这儿不太对劲。"盖瑞喃喃地说。
年轻骑士对他轻蔑地一笑。"是吗?"
"你难道没感觉?"盖瑞质问,"仔细听听暗处的声音。"
威尔也感觉到了。在守夜人服役这四年来,他从未如此恐惧。究竟是什么东西在作怪?
"风声,树叶沙沙响,还有狼嚎。盖瑞,是哪一种把你吓破胆啦?"罗伊斯见盖瑞没接腔,便优雅地翻身下马。他把战马牢牢地绑在一根低垂的枝干上,跟其他两匹离得远远的,然后抽出长剑。这是把城里打造的好剑,剑柄镶着珠宝、熠熠发亮,月光在明晃晃的钢剑身上反照出璀璨光芒,无疑是新打造的。威尔很怀疑它有没有沾过血。
"大人,这儿树长得很密,"威尔警告,"可能会缠住您的剑,还是用短刀罢。"
"我需要指导的时候自然会开口。"年轻贵族道,"盖瑞,你守在这里,看好马匹。"
盖瑞下马。"我来生个火。"
"老头子,笨也要有个限度。若这林子里有敌人,我们难道要生火引他们过来么?"
"有些东西就只怕火,"盖瑞道,"比如熊、冰原狼、还有……还有好些东西。"
威玛爵士紧抿嘴唇。"我说不准就是不准。" ┅┅文┅檔┅共┅享┅與┅在┅線┅閱┅讀┅
盖瑞的斗篷遮住了他的脸,但威尔还是看得到他瞪骑士时的眼神。他一度害怕这老头会冲动地拔剑动粗。老头的剑虽然又短又丑,剑柄早被汗渍浸得没了颜色,剑刃也因长期使用而布满缺口,但倘若盖瑞真的拔剑,威尔知道那贵族公子哥儿必死无疑。
最后盖瑞低下头。"那就算了。"他讪讪地说。
罗伊斯当他妥协,"带路罢。"于是他对威尔说。
威尔领他穿越浓密树丛,爬上低缓斜坡,朝山脊走去,他先前便是在那儿的一棵树下找到藏身处所。薄薄的积雪底,地面潮湿而泥泞,极易滑倒,石块和暗藏的树根也能绊人一跤。威尔爬坡时没有发出任何声音,身后却不时传来公子哥环甲的金属碰撞,叶子摩攃,以及分叉枝干绊住他的长剑,勾住他漂亮貂皮斗篷时所发出的咒骂。
威尔知道那棵大哨兵树位于山脊最高处,底部枝干离地仅有一尺。于是他爬进矮树丛,平趴在残雪和泥泞里,往下方空旷的平地望去。
他的心脏停止了跳动,好一阵子不敢呼吸。月光洒落在空地上,映照出营火余烬,白雪覆盖的岩石,半结冰的小溪,全都和数小时前所见一模一样。
唯一的差别是,所有的人都不见了。
"诸神保佑!"他听见背后传来的声音。威玛·罗伊斯爵士挥剑劈砍树枝,总算上了坡顶。他站在哨兵树旁,手握宝剑,披风被吹得噼啪作响,明亮的星光清楚地勾勒出他高贵的身姿。
"快趴下来!"威尔焦急地低声说:"出怪事了。"
罗伊斯没动,他俯瞰着下面空荡荡的平地笑道:"威尔,看来你说的那些死人转移阵地啰。"
威尔彷彿突然间丧失了说话能力,他竭力寻找合适的字眼,却徒劳无功。怎么会有这种事,他的视线在荒废的营地中来回扫视,最后停留在那柄斧头上。这么一把巨大的双刃战斧,竟会留在原地纹丝不动。照说这么值钱的家伙……
"威尔,起来罢。"威玛爵士命令道,"这里没人,躲躲藏藏的,成何体统!"
威尔很不情愿地照办。
威玛爵士不满地上下打量他。"我可不想第一次出巡逻就铩羽而归。我们一定要找到这些家伙。"他环顾四周。"爬到树上去看看,动作快,注意附近有没有火光。"
威尔无言地转身,知道辩解无益。风势转强,有如刀割。他走到高耸而笔直的青灰色哨兵树旁开始往上爬。很快他便迷失在无边松针里,双手沾满树汁。恐惧像肚里一顿难以消化的饭菜,他只能向不知名的森林之神默祷,一边抽出匕首,用牙咬住,空出双手攀爬。嘴里冰冷的兵器让他稍微安了点心。 上一页 目录页 下一页
冰与火之歌>第4节:异鬼无声无息地出现作者:乔治·马丁
下方突然传来年轻贵族的喊叫。"谁在那里?"威尔在他的恫吓中听出了不安,便停止爬行,凝神谛听,仔细观察。
森林给了他答案:树叶沙沙作响,寒溪潺潺脉动,远方传来雪枭的呐喊。
异鬼无声无息地出现。