我第一次找工作就在波特兰找到了一个相当好的工作,我打算让我妈不要再出去干活。刚开始很难劝说她。
我也许最终会不耐烦地放弃对她的劝说,但我现在有坚定的信念去瓦解他的固执。
"你应该在赚钱过自己的生活,不要管我。"她说,"阿兰,总有一天你要结婚,别把钱花在我身上,要花在你自己的生活上。"
"你就是我的生活。"我亲着她说。"不管你接不接受,我就是这样认为的。"
最后她接受了我的劝说,不去干活了。
从那以后,大概有七年,我们过着平静祥和的生活。我没有和她一起住,但几乎每天去看她,我们常常打牌,看录影带,我给他买了台录像机,过着欢乐的日子。正如她常说的:我们有一屋子的欢笑。我不知道这几年是不是欠了斯托伯的,但确实享受了天伦之乐。我遭遇斯托伯的那晚在我的记忆中如梦魇般滋长,永不褪色,就如我一直预料的那样;那晚的每件事,从那老头叫我对着秋月许愿到斯托伯的手在我衬衣上乱摸给我别上那徽章,一幕幕仍清晰地留在我的记忆中。有一天,我找不到那枚徽章了,我想起搬到伐尔茅斯的小公寓时,我也它放在床边桌子的第一个抽屉里,和两套袖扣、一枚上面印着"比尔o克林顿,安全萨克斯总统⑨"的政治徽章放在一起,可现在它不见了。过了一两天,电话铃响起,我一接就明白电话那头的麦考蒂夫人为什么哭泣。她所带来的噩耗正是我一直隐隐预料的:玩就玩了,做就做了。
葬礼结束后,守灵者和排着长队的送葬者散去了。我回到哈罗镇的小屋,在那里我母亲度过了她最后的几年,在那里抽烟,吃甜粉炸圈饼。我们母子相依为命,如今只剩我了。
我清点她的个人财物,把人死后要处理的文件证件放在一边,稍后再说,先把要保留的物品放在一边,不要的给慈善机构的物品放在房间的那一边,然后装箱。整理快完时,我跪下来看看她床铺底下还有什么东西,却发现它在那里。我一直在找而却不承认自己在找:一枚尘封的徽章,印着"我在惊悚园坐了过山车,雷科尼亚"。我把它紧握在掌心中,徽章的别针扎进我的肉里而我却把它握得更紧了,在疼痛中体验辛酸的筷感。再摊开手指,我泪眼朦胧,徽章上的字变重了,互相叠在一起,发着微光,看起来象没戴眼镜看立体电影似的。
"满意了?"我质问这静谧的房间。"够了吗?" 当然是无人应对。"你为什么一直要找,到底为什么?"
仍是无人应对。为什么这样?你在排队等待生活,就这样。你在月光下排队,在充满邪气的月光里许愿,你排着队,听他们在过山车里尖叫,他们花钱受惊,花钱坐过山车总是钱有所值。也许轮到你时你却害怕得跑了。两者效果是一样的。虽然生活应更丰富多彩,但实际上并非如此。在现实生活中,你只能:玩就玩了,做就做了。
带上你的徽章,离开这里。
□ 作者:斯蒂芬·金
--------------------------------------------------------------------------------
附录
斯蒂芬·金已写了三十多本书,他的书在世界上都很畅销。近期作品有《心系阿兰蒂斯》、《爱上汤姆·戈登的女孩》、《绿色奇迹》和只以有声读物发行的《烟与血》。二○○○年八月口袋图书出版社发行了《心系阿兰蒂斯》的平装本,十月份Scribner出版社随后推出了他的新作《论写作:匠心实录》。
注释:
① 伸出手竖起拇指:在美国如要搭便车,只需在路边伸出手竖起拇指,开车的人就知道了。
② 安兹海蒙氏病:早老性痴呆症
③ 《猴爪》:这是英国作家W.W.JACOBS的短篇小说,讲一个老头得到一个从印度收集来的神奇的干猴爪,可以让人许三个愿。他许了第一个愿望-得到200英镑,几天后他的儿子因工伤死亡,他得到200英镑的赔偿。他的妻子思儿心切,让他用猴爪许第二个愿-让他儿子复活,当门外响起敲门声时,他却许了第三个愿望-让他儿子消失。
④ 约翰·卡本特和文斯·克雷文的电影:两者都是美国导演,主要作品都是有关恐怖题材的。
⑤ 布朗姆·斯托克: 吸血鬼故事的作者
⑥ 凯斯朋(Casper ):美国六、七十年代流行的卡通片的主角,九十年代初又流行起来。他是个白色的娃娃模样的、轻飘飘的、可变成各种样子的可爱的精灵。这个卡通片曾在国内的电视台有播放过。
⑦ 天地间之奇事,非吾等可索思: 莎士比亚作品《汉姆雷特》第一章第五节中的句子。
⑧ 爱特伯德·克雷:他是美国民间故事《睡谷传奇》中的人物,是个无头的骑士。他常在晚上出动,把头夹在胳膊下。
⑨ 安全萨克斯总统:原文为:Safe Sax President. Sax是乐器萨克斯管。" Sax " 和"Sex(姓交)"的发音很相似,意指克林顿的性丑闻。
□ 作者:斯蒂芬·金
--------------------------------------------------------------------------------
附录
斯蒂芬·金已写了三十多本书,他的书在世界上都很畅销。近期作品有《心系阿兰蒂斯》、《爱上汤姆·戈登的女孩》、《绿色奇迹》和只以有声读物发行的《烟与血》。二○○○年八月口袋图书出版社发行了《心系阿兰蒂斯》的平装本,十月份Scribner出版社随后推出了他的新作《论写作:匠心实录》。有关斯蒂芬·金的作品和其它信息可访问其官方站点:www.stephenking.com
注释:
① 伸出手竖起拇指:在美国如要搭便车,只需在路边伸出手竖起拇指,开车的人就知道了。
② 安兹海蒙氏病:早老性痴呆症
③ 《猴爪》:这是英国作家W.W.JACOBS的短篇小说,讲一个老头得到一个从印度收集来的神奇的干猴爪,可以让人许三个愿。他许了第一个愿望-得到200英镑,几天后他的儿子因工伤死亡,他得到200英镑的赔偿。他的妻子思儿心切,让他用猴爪许第二个愿-让他儿子复活,当门外响起敲门声时,他却许了第三个愿望-让他儿子消失。
④ 约翰·卡本特和文斯·克雷文的电影:两者都是美国导演,主要作品都是有关恐怖题材的。
⑤ 布朗姆·斯托克: 吸血鬼故事的作者
⑥ 凯斯朋(Casper ):美国六、七十年代流行的卡通片的主角,九十年代初又流行起来。他是个白色的娃娃模样的、轻飘飘的、可变成各种样子的可爱的精灵。这个卡通片曾在国内的电视台有播放过。
⑦ 天地间之奇事,非吾等可索思: 莎士比亚作品《汉姆雷特》第一章第五节中的句子。
⑧ 爱特伯德·克雷:他是美国民间故事《睡谷传奇》中的人物,是个无头的骑士。他常在晚上出动,把头夹在胳膊下。
⑨ 安全萨克斯总统:原文为:Safe Sax President. Sax是乐器萨克斯管。" Sax " 和"Sex(姓交)"的发音很相似,意指克林顿的性丑闻。
□ 作者:斯蒂芬·金
┅本┅作┅品┅由┅┅網┅友┅整┅理┅上┅傳┅
--------------------------------------------------------------------------------
地狱灵猫
一九七七年美国最佳奇幻故事
哈斯顿心想这坐在轮椅上的老头,面容憔悴、一副病痒痒的样子,是快要死了。对生死这样的事他很有经验。死亡是他的生意。在作为一个独立的职业杀手生涯中,他把死亡带给了十八个男人和六个女人。
那房子,正确地说是大楼,静谧而阴冷。唯一的声音是大壁炉里柴火微微地噼叭声和外面北风的呜咽。
"我要你干掉它。"那老头说,颤唞的声音高亢而气恼。"我知道你是干这行的。"
"你听谁说的?"哈斯顿问。
"那个叫绍尔·洛基亚的,他说你认识他。"
哈斯顿点点头,如果中介人是洛基亚,那就错不了。如果房间里有窃听器,那么这个叫朱洛更的老头说的一切都是圈套。
"你要杀谁?"
朱洛更按了下安装在轮椅扶手上控制板的按钮,电椅嗡嗡作响地开过来,靠近他。哈斯顿闻到他身上恐惧、垂老和尿骚混合在一起的气味。
这些气味使他感到恶心,但他没有显露出来,脸上的表情平静。
"你要杀的对象就在你后面。"
哈斯顿动作飞快,灵活对他来讲如同生命般重要,他总是时刻警惕。他跳离沙发,单膝跪地,转身,手已插入他那特制的运动服里,抓住了藏在腋窝下的点四五口径的特制短管手枪的柄,有自动弹出装置的枪套可以立即把枪弹出。一会儿后出来的是只猫,他要杀的是只猫。
此时哈斯顿和那只猫都相互盯着对方。他是个现实的、不相信迷信的人,此刻却感到奇怪。在跪下拔出枪来的那一刻,他就感到认识这只猫,似乎肯定记得他曾见过它。
猫的脸一半黑一半白,那条黑白的分界线笔直地从扁平的头顶延伸到鼻子嘴巴处。眼睛在黑暗中显得分外地大,里面近似黑色的瞳孔象个棱镜般折射着火光,象块仇恨阴郁的煤块在燃烧着。
你我彼此相识,这个念头在哈斯顿脑海中回荡了一下然后就消失了。他放下枪,站了起来。"我应该杀的是你,老头,我不开玩笑。"
"我不是开玩笑。"朱洛更说,"坐下,