《林中迷雾》作者:[美]哈兰·科本_第49頁
在线阅读
上─页第49/61页 下─页
怕正是这个。”

  “保罗^科普兰是嫌疑犯?”

  “这仍然是个没结案的案子。尽管你现在来插手,但这仍然是我的案子。因此,我不会回答这个问题。但我可以告诉你这点:他对发生的事没说实话。”

  “他那时只是个担任警戒的孩子,不知道问题有多严重。”

  “这不是借口。”

  “后来证明他是无辜的,对吗?”

  洛厄尔没回答。

  “我看过档案,”缪斯说,“他擅离职守,没有做他应该做的警戒工作。说到打击,你怎样看待他一定会感受到的愧疚?对,他失去了妹妹。但我认为,那种愧疚更让他难受。”

  “有趣。”

  “什么?”

  “你说愧疚会让他难受,”洛厄尔说,“什么样的愧疚?”

  她继续走着。

  “而且很奇怪,你不这样认为?”

  “什么很奇怪?”缪斯问。

  “他那天晚上离开岗位。我的意思是说,你想想吧。他是个负责任的孩子。每个人都这么说。突然之间,就在那些营员偷偷溜出去的晚上,就在韦恩丨斯托本计划实施谋杀的晚上,保罗·科普兰却选择偷懒。”

  缪斯没说什么。

  “我的年轻同行啊,这个问题一直让我纳闷,我不认为这是巧合。”

  洛厄尔笑笑,把头转开了。

  “快点,”他说,“天快黑了。你不是急于知道你朋友贝雷特发现什么了吗?”

  格伦达·佩雷斯离开之后,我没哭,但差不多要哭了。

  我独自坐在办公室里,惊愕不已,不知道该怎样做、怎样想、怎样感觉。我浑身都在颤唞。我低头看着双手。它们正在明显抖动。我还做了那件你不知道自己是否在做梦时会做的事。我用所有方式进行了检査。我没在做梦。这是真的。

  卡米尔还活着。

  我妹妹从树林里走出来了,和吉尔·佩雷斯一样。

  我拨通露西的手机。

  “嘿!”她说。

  “你不会相信吉尔·佩雷斯的姐姐告诉我的事。”

  “什么事?”

  我如数转告了她。当我说到卡米尔从树林中走出来了时。露西大叫起来。

  “你相信她吗?”露西问。

  “你是说卡米尔的事?”

  “对。”

  “如果不是真的,她为什么那样说?”

  露西没说话。

  “什么?你认为她是骗我的?她有什么动机啊?”

  “不知道,保罗。但我们还有很多事情没搞清楚。”

  “我知道。但你想想。格伦达·佩雷斯没理由撒这样的慌啊。”

  沉默。

  “怎么啦,露西?”

  “没什么,只是觉得奇怪。如果你妹妹活着,她这些年在哪里?”

  “不知道。”

  “那你现在准备怎么办?”

  我想了想,试图让脑子冷静下来。这个问题问得好。接下来怎么办?从哪个方面入手?

  露西说:“我又和父亲谈过了。”

  “结果呢?”

  “他记得那天晚上的一些事情。”

  “什么事?”

  “他不告诉我,他说只能告诉你。”

  “我?”

  “对。艾拉说他想见你。”

  “现在?”

  “如果你愿意的话。”

  “我愿意。要我去接你吗?”

  她犹豫了。

  “怎么啦?”

  “艾拉说,他想单独见你,不想当着我的面说。”

  “那好吧。”

  更长时间的犹豫。

  “保罗?”

  “什么?”

  “还是来接我吧。我在外面等你。”

  命案侦探约克和狄龙坐在“侦探室”里吃着比萨饼。所谓侦探室,其实就是个开碰头会的地方。开会的时候,电视和录像机之类的机器才被推进来。

  马克斯·雷诺兹进来了:“伙计们,你们好吗?”

  狄龙说:“这个比萨难吃死了。”

  “对不起。”

  “哎呀,我们这可是在纽约啊,大苹果,比萨的故乡。这东西吃起来却像狗屎。”

  雷诺兹打开电视:“对不起,餐食没达到你们的标准。”

  “难道是我在夸张吗?”狄龙转向约克,“我可是认真的,这东西的味道是不是像流浪汉的呕吐物啊?或者,只是我有这种感觉?”

  约克说:“这是我们吃的第三块了。”

  “可能是我的最后一块了。证明我不是说着玩的。”

  约克转头看着马克斯·雷诺兹:“你帮我们找到什么了?”

  “我想,我找到那家伙了。至少,找到他的汽车了。”

  狄龙又咬了一口比萨饼:“少说废话,让我们看看。”

  “离你们发现尸体的地方两个街区远的一个街角上,有个便利店,”雷诺兹说,“店主一直为商店扒手的问题烦恼,那些人总是把他摆放在外面的东西偷走。因此,他便把监控摄像头冲着那个方向。”

  狄龙说:“韩国人?”

  “抱歉,你说什么?”

  “那个便利店主。他是韩国人,对吗?”

  “不清楚。那有什么关系吗?”

  “十有八九是韩国人。只有韩国人才会因为有人偷个橘子就把摄像头冲着外面。然后,尽笪他店里可能有十个非法打工者,他却可以叫嚷说他缴了多少税,却没有受到应有保护,应该有人采取措施。好像警察应该仔细查看他那些根本看不清楚的廉价录像带,帮他找到那个水果小偷先生似的。”

  他终于说完了。约克看着马克斯·雷诺兹,说:“继续。”

  “嗯,不管怎么说,对,那个摄像头可以拍下部分街面。于是,我们开始检査从那里开过的车辆,特别是那个年代一一大约三十多年前一生产的车辆,看看能否发现什么线索。”

  雷诺兹开始播放录像带。一辆很旧的甲克虫开过去了。他按下“定格”键。

  “就是这辆车?”约克问。

  “这是1971年生产的甲克虫。我们的一个专家说,他能从这车的前麦弗逊式独立悬架和前行李箱看车这一点。更重要的事,这种车的汽车垫纤维与我们在圣地亚哥先生衣服上找到的汽车垫纤维相吻合。”

  “太棒了!”狄龙说。

  “你能看出车牌号是多少吗?”约克说。

  “不能。我们只看到车的侧面,甚至看不到车况如何。”

  “但是,那时出产的黄色甲壳虫还有多少在路上跑呢?”约克说,“我们可以从査纽约的机动车记录开始,然后再査新泽西和康涅狄格的。”狄龙点点头,一面大口嚼着比萨,一面说:“我们应该能从这上面找到一些线索。”##網#文#檔#下#載#與#在#線#閱#讀#

  约克重新看着雷诺兹:“还有别的什么吗?”

  “狄龙说得没错尽管录像带的质量不好。但如果我把这个画面放大”一他按下一个按钮,画面急速放大一“我们可以看到驾驶员的侧面。”

  狄龙半眯着眼睛看了看:“他看七去有点像杰瑞·加西亚。”

  “灰白色长头发,灰白色长胡须。”雷诺兹表示同意。

  “那就是它了?”

  “就是它了。”

  约克对狄龙说:“我们开始査机动车记录吧。这辆车不会人难找。”

  34

  洛厄尔警长的话还在树林中回响。

  谁都能听出来,洛厄尔认为保罗·科普兰对那些谋杀案的事撒了谎。

  他撒谎了吗?这有关系吗?

  缪斯想着这个问题。毫无疑问,她喜欢科普。他是个好老板,还是个非常好的检察官。但现在,洛厄尔的话让她回想起来。他的话让她想到了她已经知道的情况:这是一件谋杀案。和任何其他命案一样,该怎样就怎样,哪怕最后会追査到她的老板。

  不能有任何例外。

  几分钟后,丛林中传来一种声音。缪斯看到安德鲁·贝雷特了。贝雷特身材瘦高,四肢瘦长,动作笨拙。他正吃力地拖着一个看上去像婴儿车的东西。一定就是那部XRJ。缪斯喊他。他抬起头来,显然不高兴有人打扰他。但他看到来人是谁时,马上高兴起来。

  “嘿,缪斯!”

  “嘿,安德鲁。”

  “哇,很高兴见到你。”

  “嗯一嗯,”她说,“你在做什么?”

  “你什么意思啊?我在做什么?”他把机器放下。有三个穿约翰杰伊学院运动衫的年轻人正吃力地走在他旁边。她猜是学生。“我在找坟墓。”

  “我还以为你已经发现什么东西了。”

  “是发现了,就在前面约一百米处。但我知道,当时有两具尸体没找到,所以就想,嘿,干吗要安于小成。你明白我的意思吗?”

  缪斯吞了下口水:“你已经找到一具尸体了?”

  贝雷特脸上出现了那种往往在基督教帐篷复兴聚会上才会看到的热情。

  “缪斯,这部机器。啊,天哪,它太不可思议了。当然,我们的运气也不错。这地方很久没下雨了。有多久,警长?”

  “两三个星期。”洛厄尔说。

  “你瞧,这有帮助,有很大的帮助。土地干燥。你了解探地雷达机的工作原理吗?我给这个宝贝设定的波动频率是八百兆赫。这让我们只能探测到一点二米的深度。但这是什么样的一点二米啊!大多数时候,他们都探得太深。但是,极少有凶手挖到一米到一点二米以下的地方。另一个问题是,现在的机器不能区分形状大小相似的东西。如,它们分辨不出哪钱是管道,哪些是树根,哪些是我们想要的东西:骨头。又幻不仅能分清有代表性的地下物品,还有新的三维图像显示功能——”

  “贝雷特?”缪斯说。

  他把眼镜往上推推:“怎么啦?”

  “我看上去像对你的宝贝玩具的工作原理有一点点兴趣的人码?”

  他又推了推眼镜:“嗯……”

  “我只需要知道你的玩具能工作就行了。因此,你能在我开枪打人之前告诉我你发现什么了吗?”

  “骨头,缪斯,”他笑着说,“我们发现骨头了。”

  “人骨头,对吗?”

  “当然是。实际上,我们最先发现的就是头盖骨。然后,我们便没再挖了。专家们现在正在挖。”

  “它们多大了?”

  “
上─页 下─页