《北欧神话ABC》作者:方璧_第17頁
在线阅读
上─页第17/20页 下─页
强。伏尔松格是雄才大略的君主,麾下勇士无数,他们都在大橡树布兰斯托克(Branstock)下面分享皇家的食物;布兰斯托克橡树起于伏尔松格的大宫中央,直贯屋顶,笼罩了整座宫廷。 
  伏尔松格已经有十个儿子。而第十一个来的却是光耀了他的家族的女儿,希格妮(Signy)。希格妮到了待字之年,艳名声噪远近,许多人都来求婚,其中就有哥特(Goth)国王希吉尔(Siggir)。希吉尔最后得了伏尔松格的许可,尽管希格妮还从来没见过这位有幸的求婚者。到了结婚那天,希格妮看见新郎是那样猥琐凡庸,远不是她的哥哥们这样气宇轩昂的人材,心里就不高兴。可是为了家族的体面计,希格妮勉强成婚。她这种悒悒的心情,只有她的哥哥希格蒙德(Sigmund)知道。 
  结婚的喜酒刚吃到一半,大家正在快乐的顶点时,忽然来了一位不速之客。他只有一只眼睛,披一件云蓝色的大袍,身材很高。他不看吃酒的大众一眼,也不说一句话,径直走到大橡树布兰斯托克前,拔出一把利剑,深深砍入橡树粗笨的树干上。然后,他慢慢地转过身来,对惊异着睁大双眼的众人说,谁能拔出此剑,就将无敌于天下。说完,这位不速之客就不见了。于是大家就明白这是奥丁大神亲自来显示奇迹给他的后裔看。 
  伏尔松格乃请在座的人去试拔这把剑。第一个被邀的是新郎希吉尔,虽然他用尽平生之力,宝剑却不肯出来。第二个是伏尔松格自己去试,也没有成绩。他的前九个王子也都一一去试拔,剑还是牢牢地不肯出来。于是轮到第十王子,最年少的希格蒙德;他却容容易易地一拔就出来,仿佛剑只是套在鞘子里一般。【此即为名剑格拉姆(Gram,愤怒)。在《尼伯龙根之歌》中此剑名为巴鲁蒙格(Balmung),而在《尼伯龙根指环》中则名为诺托恩格(Nothung),指的都是同一把剑。】 
  所有在场的人都庆贺这位年少王子的成功,希吉尔心里却是在妒忌。他向希格蒙德买这把神赐的宝剑,但被希格蒙德拒绝。希吉尔觉得太丢脸,当下就决心要谋害伏尔松格一族,夺取这把神剑。他就请伏尔松格和他的十个儿子在一个月后到他的国内游玩,伏尔松格慨然允诺;希格妮猜到有阴谋,候她丈夫睡着后,悄悄地警告她的父亲,劝他不要到希吉尔的国内。但伏尔松格不肯失信。 
  这一对新人归家而去不久,伏尔松格乘着一条载满了人的船到达了哥特国境的海岸。希格妮早已在留心守望,一见了自己家里人的船,就赶快跑上沙滩去告诉他们不可上岸,因为希吉尔已经有埋伏。但是伏尔松格家族的人是什么都不怕的,他们安慰了希格妮,就带了兵器上岸。 
  果然在半路上遇到伏兵了。伏尔松格一族虽然勇敢善战,但寡不敌众,老伏尔松格战死了,十个王子都被活捉。卑怯的希吉尔并没在战场上露面,现在却高坐着审问这十个王子。他夺取了希格蒙德的神剑之后,便要将十人全部处死。希格妮的哀求也不能救她哥哥们的性命;她仅能求得将他们缚在森林中,使之饿死,如果他们不被野兽咬死的话。希吉尔恐怕她私下去帮助她的哥哥们,于是就将她囚禁在宫中,一举一动都有人监视。 
  每天早晨,希吉尔都派人到森林中去看那十个伏尔松格王子是否还活着。每天的回报都是已经死了一个;因为每晚都有一条狼从林中出来,吃了一个伏尔松格王子,留下一堆骨头。待到只剩希格蒙德还活着的时候,希格妮想了一个计策。她命她的仆人偷偷到森林中,将蜜糖涂满了希格蒙德的脸和嘴。——那一晚狼来时,嗅得蜜的甜味,便用舌头舐希格蒙德的脸,后来竟将舌头舐进希格蒙德的嘴里。这是一个好机会,希格蒙德立即咬断了狼的舌头,和它争斗,结果不但杀了怪兽,自己也挣断了束缚,暂时躲在森林深处。一天,希格妮来收她哥哥们的骨头,希格蒙德就从隐匿处出来与她相见。二人把九个哥哥的骨头收拾好了,发誓定要报一族之仇。希格妮先回宫去,希格蒙德造了一个茅屋,就在森林中住下来。 
  现在希吉尔已经并吞了伏尔松格的国土。他快快活活地等待第一个儿子生下来。希格妮盼望这个儿子能为自己报仇,所以等到这孩子十岁的时候,就悄悄地送给希格蒙德,请他训练这孩子。但是混合了希吉尔和希格妮的血而生下来的孩子是没有勇气的,所以希格蒙德试过那孩子后就送还给了希格妮。第二个孩子又生下来了,也还是没有勇气,于是希格妮知道,非是伏尔松格家族的纯血之子不能担负报仇的重任,她决定自己犯罪,去得到这纯血的后代。 
  她招进一个年轻美貌的女巫来,和她调换了相貌。于是她找到森林中希格蒙德的茅屋,在那里等候希格蒙德回来。希格蒙德回来后,认不出这位风骚的少妇就是自己的妹妹,就和她睡觉了。三天后,希格妮回到自己的宫里,复了原形,不久就生一子,从这婴儿的声音和相貌明显能看出他有着纯正的伏尔松格的血统。她将这个孩子命名为辛菲奥特利(Sinfiotli);等到辛菲奥特利十岁时,希格妮亲自试验他的勇气,把他的衣服缝在他的皮肤上,然后猛地扯下来,可是辛菲奥特利却不喊痛,反而大笑。希格妮知道他的勇气非同常人,就送他到希格蒙德处接受训练。 
  和希格蒙德在森林中,辛菲奥特利表现得异常勇敢。他学会了北欧武士应会的各种本领,而且和希格蒙德成了好朋友。 
  有一天,他们在森林中看到一间茅屋,里面有两个人睡着,墙上挂着两张狼皮。希格蒙德知道这是魔法师用以变人为狼的,遂取了狼皮,和辛菲奥特利各披了一张。他们也立刻变成狼了,跑出森林去,见人就咬。后来狼性愈重,他俩互相撕咬起来。因为辛菲奥特利比较年轻而且比较弱些,就被希格蒙德咬死了。这惨剧使希格蒙德恢复了本性,守在他朋友的尸身旁,没有办法。这时突然有一对鼬鼠从树丛中跳出来,也互相撕咬,结果死了一只;得胜的鼬鼠跳进茂密的草丛中,拿一片树叶出来,搁在死鼠的胸口,那死鼠就又复活了。变成狼的希格蒙德正在看着,忽然有一只乌鸦衔了一片同样的树叶丢在他脚边。希格蒙德知是神赐,用以救活了辛菲奥特利,就一同回到自己的茅屋里,等待那魔法的时效过去,好将可怕的狼皮脱下来。他们等到第九夜,狼皮脱落了,他们还为人形,就立刻将狼皮投在火中烧了。 
  后来希格蒙德将自己的大仇讲给辛菲奥特利听。虽然是希吉尔的儿子(他俩都不知道希格妮用的手段),辛菲奥特利却发誓要帮希格蒙德报仇。他们择定了一个晚上,溜进了希吉尔的宫殿,躲在酒库里。不料希格妮的前两个儿子正玩着掷金环的游戏,有一个金环滚进酒库里去了。这两个小孩子发现了两个埋伏的刺客,大喊起来。希吉尔和他的人惊起,拿兵器。希格妮抓住了她这两个儿子,推给希格蒙德,叫他杀却。希格蒙德不肯,辛菲奥特利就砍了两个小孩子的头,和希格蒙德跳出来抵抗希吉尔的武士,结果两人都被捕。希吉尔命令将他们关在一座坟墓里,墓口上面盖了石板,将他们活埋。当最后一块石板将要盖上时,希格妮抱了一束稻草投在辛菲奥特利的脚边;希吉尔的人以为那是什么只能让两个刺客多受几天痛苦的食物。然而当石板盖好后,辛菲奥特利打开那束稻草看时,不是食物,却正是那把神剑。用这把神剑,辛菲奥特利和希格蒙德砍穿了石板,逃出被活埋的坟墓。 
  得了自由的希格蒙德与辛菲奥特利便在希吉尔的宫内放起火来,却把守住了出口,只许妇女出来。他们大声呼唤希格妮赶快逃出来;可是希格妮只在门口边拥抱了希格蒙德,匆匆地将辛菲奥特利的真实身份说了,就回身跳在火焰中,和她的仇人同归于尽。 
  既已复仇,希格蒙德和辛菲奥特利就离开哥特地方,回他们的故乡。他们很受民众欢迎,希格蒙德做了国王,又娶美丽的博格希尔德(Borghild)为妻,生二子,名为哈蒙德(Hamond)和赫尔吉(Helge)。后者出生的时候,命运女神预言,他将来会被选入瓦尔哈拉,成为一名恩赫里亚。 □□
  按照北欧王室易子而教的规矩,赫尔吉自幼受教于哈加尔(Hagal)。在十五岁时,赫尔吉就十分胆大,曾独自闯入世仇亨定(Hunding)的宫殿中。亨定的人要捉这胆大的少年,直追到哈加尔家里,赫尔吉乔装成侍女,才脱险而出。 
  于是赫尔吉和辛菲奥特利就同领一支部队去攻打亨定一族。他们的战斗很激烈,所以阿瑟加德的诸神也派了女武神瓦尔基莉们在战场上飞翔,挑选最勇敢的死者带回瓦尔哈拉。瓦尔基莉中的一名,希格露恩(Sigrun),狂热地爱上了赫尔吉的勇敢,公开找到他,愿做他的妻子。经此役,亨定一族的所有族人都战死了,只剩下一个叫达格(Dag,是希格露恩的兄弟)的人,发誓不为自己的族人报仇,才留下性命。可是他却未守誓,借到了奥丁的圣矛,杀了赫尔吉。此时希格露恩早已成为赫尔吉之妻,她哭了许多眼泪,悲悼她的丈夫。直到后来在坟墓中听赫尔吉说她的每一滴眼泪都成为他伤口上的一滴血,她才不哭。后来不久,赫尔吉就穿过虹桥到瓦尔哈拉,为恩赫里亚的首领,而希格露恩也重新成为瓦尔基莉,和赫尔吉永远住在一起,直到世界末日,诸神之黄昏的那天。 

  辛菲奥特利也未得善终。他有一次因争吵而杀了希格蒙德的新后博格希尔德的兄弟,所以博格希尔德想毒死他,辛菲奥特利也知道。在博格希尔德兄弟葬礼的酒宴上,博格希尔德给辛菲奥特利的酒里下毒,辛菲奥特利识破不喝,但希格蒙德只以为辛菲奥特利不敢喝酒。辛菲奥特利被希格蒙德所激,将一杯毒酒喝了,就此死去。希格蒙德悲伤地背着辛菲奥特利的尸体到海边,看见一个独眼老翁驾着一条船来,载上那尸体,然后不见。这是奥丁亲自来带辛菲奥特利去瓦尔哈拉。 
  希格蒙德乃废逐了博格希尔德,另娶年轻美丽的希奥尔迪丝(Hiordis)。曾有许多人为希奥尔迪丝着迷,但震于希格蒙德的大名,希奥尔迪丝就嫁给了他。有一个叫莱格尼(Lygni)的人,本属于亨定家族,也曾向希奥尔迪丝求婚而遭拒,现在就起了大兵来攻打希格蒙德。虽然希格蒙德已经老了,可是勇力仍然不减;他杀死了许多莱格尼一方的人,直到后来有一名独眼、身材高大的老战士突然冲过来举矛攻击。希格蒙德用他那神赐的宝剑去招架,不料剑竟被打成碎片。这样他就没
上─页 下─页